I need the following translated into Dutch asap, please?



” I have a severe allergy to nuts, especially peanuts and peanut oil. Please notify me immmediately if your establishment uses these ingredients in your cooking.” Thanks.


Related posts

3 comments a "I need the following translated into Dutch asap, please?"

people will most likely answer this question using freetranslation.com and wont tell you. I suggest you get an accurate translation, because freetranslation.com is not accurate. Cheers.

Ik heb een strenge allergie aan noten, vooral pinda’s en arachideolie. Gelieve te brengen me onmiddellijk op de hoogte als uw onderneming deze ingrediënten in uw het koken gebruikt

Here you are:

“Ik ben enrstig allergisch voor noten, in het bijzonder pindas and pinda/aardnoot olie. Alstublieft, kunt U mij *onmiddelijk* te kennen geven of deze ingrediënten in uw keuken in gebruik zijn, of in uw gerechten verwerkt worden.”

I’ve altered the second part to ‘if these ingredients are in use in your kitchen, or deployed in your dishes’. If your allergy is that severe that you cannot have peanuts anywhere near, not in your vicinity at all, you could change the second sentence to this:

“Alstublieft, kunt U mij *onmiddelijk* te kennen geven of deze ingrediënten waar dan ook in uw onderneming in gebruik zijn, of in uw gerechten verwerkt worden.”

(‘Please, could you notify me *at once* whether these ingredients are in use anywhere at all in your enterprise, or deployed in your dishes.)

All the best.

Ps. Re: *onmiddelijk*, the asterisks indicate an underscore.

Post your comment

*

 

Yeast bread recipes
Appetizer recipes
Texmex recipes
Arab recipes
Seafood recipes
Beef recipes
Pork recipes
Biscuit recipes
Recetas de cocina
Popcorn recipes
Bread recipes



feed   ©2012 cooking-ingredients.com - Contact - Privacy